About me

This blog is created by a Buddhist living in Singapore. He embraces the Mahayana spirit of Bodhicitta, deeply respecting all Buddhist Traditions as expressions of Kindness guiding us on the path towards human perfection ~ Buddhahood.

He likes to post stuff that he had read or think is good to share here, sometimes he adds a little comments here and there... just sometimes..

ひらめき電球 Contact Me


“Sariputra, if there are people who have already made the vow, who now make the vow, or who are about to make the vow, ‘I desire to be born in Amitabha’s country,’ these people, whether born in the past, now being born, or to be born in the future, all will irreversibly attain to anuttarasamyaksambodhi. Therefore, Sariputra, all good men and good women, if they are among those who have faith, should make the vow, ‘I will be born in that country.’”

~ Amitabha Sutra

When I obtain the Buddhahood, any being of the boundless and inconceivable Buddha-worlds of the ten quarters whose body if be touched by the rays of my splendour should not make his body and mind gentle and peaceful, in such a state that he is far more sublime than the gods and men, then may I not attain the enlightenment.

~ Amitabha Buddha's Thirty-Third Vow

Wednesday, May 30, 2007

The Delusion of Appearances

The Delusion of Appearances
(Section XXXII of Diamond Sutra)

"If even a Bodhisattva of Great Courage filled innumerable galaxies with the seven precious treasures, and offered them as a gift to the supremely enlightened ones, his merit would not compare with the immeasurable merit of a good man or woman who took just one stanza from this Prajnaparamita discourse on dharma and remembered, recited, studied and illuminated it for others. How is this done? In a way which is free from appearances. Thus one illuminates it for others."

Like a meteor, like darkness, as a flickering lamp, An illusion, like hoar-frost or a bubble, Like clouds, a flash of lightning, or a dream: So is all conditioned existence to be seen.

Thus spoke Buddha.

(Picture source: flickr.com)


须菩提,若人言,佛说我见、人见、众生见、寿者见。须菩提,于意云何,是 人解我所说义不?不也,世尊,是人不解如来所说义。何以故?世尊说我见、人见、众生见、寿者见。即非我见、人见、众生见、寿者见,是名我见、人见、众生见、寿者见。须菩提,发阿耨多罗三藐三菩提心者,于一切法,应如是知,如是见,如是信解,不生法相。须菩提,所言法相者,如来说即非法相,是名法相。须菩提,若有人以满无量阿僧祗世界七宝,持用布施。若有善男子善女人,发菩提心者,持于此经,乃至四句偈等,受持读诵,为人演说,其福胜彼。云何为人演说?不取于相,如如不动。何以故?


~End of post~


No comments:

Post a Comment

Share your views on the post...